南美市场推广专员marketing

1.5万以上·15薪

上海5年及以上本科及以上

刘先生

刘先生

人力资源部副主任华电科工股份

职位描述
  1. 熟练掌握西班牙语或葡萄牙语
  2. 文件翻译
  3. 负责公司各类文件资料的西班牙语与中文互译工作,涵盖商务合同、技术文档、市场调研报告、法律文件、财务报表等。确保翻译内容准确、流畅,忠实反映原文含义,符合目标语言的表达习惯和行业规范。
  4. 对翻译后的文件进行校对和审核,严格把控翻译质量,避免出现错译、漏译等问题,保障文件的专业性和严谨性,翻译文件的准确率需达到 98% 以上。
  5. 口译工作
  6. 承担公司商务谈判、会议、活动、培训等场合的现场口译任务,包括交替传译和同声传译,根据实际需求灵活切换口译模式。准确、及时地传达双方的交流内容,确保沟通顺畅,为商务活动的顺利开展提供语言支持。
  7. 提前了解口译任务的主题、背景和相关专业知识,做好充分的准备工作,熟悉行业术语和专业词汇,以应对各种复杂的交流场景,口译过程中信息传递的完整性和准确性需保持在 95% 以上。
  8. 本地化工作
  9. 参与公司产品、服务的本地化项目,对涉及西班牙语区域的市场推广资料、用户界面、宣传文案等进行语言本地化处理。不仅要确保语言表达的准确性,还要充分考虑当地的文化习俗、消费习惯和市场特点,使内容更贴近目标受众,增强产品或服务在当地市场的吸引力和适应性。
  10. 与市场、研发等部门密切合作,收集和整理本地化过程中发现的问题和反馈意见,为产品的优化和市场策略的调整提供参考依据。
  11. 二、任职要求
  12. 专业背景
  13. 西班牙语专业本科及以上学历,拥有西班牙语专业八级证书,具备扎实的西班牙语语言基础和丰富的词汇量,语法知识扎实,对西班牙语国家的历史、文化、社会等方面有深入了解。
  14. 持有 CATTI(全国翻译专业资格(水平)考试)二级及以上口译或笔译证书者优先考虑,证明其具备较高的翻译专业能力和水平。
  15. 工作经验
  16. 具有 2 - 5 年西班牙语翻译工作经验,有商务、技术、法律等领域的翻译经验者优先,熟悉相关领域的专业术语和行业规范,能够准确处理各类专业文件和口译任务。
  17. 有海外留学或工作经历,且在西班牙语环境中生活或工作不少于 1 年者优先,能够更好地理解和运用当地语言和文化,提供更地道的翻译服务。
  18. 技能要求
  19. 熟练掌握常见的翻译软件和工具,如 Trados、MemoQ、Déjà Vu 等,能够运用这些工具提高翻译效率和质量,实现翻译项目的高效管理和术语的统一。
  20. 具备良好的计算机操作能力,熟练使用办公软件,如 Word、Excel、PowerPoint 等,能够熟练处理电子文档和进行文件排版。
  21. 能力素质
  22. 具备出色的语言表达能力和沟通能力,能够准确、流畅地进行西班牙语与中文的互译,无论是书面表达还是口头表达都能做到逻辑清晰、语言自然。
  23. 工作认真负责,严谨细致,对翻译质量有高度的责任心,注重细节,能够在规定时间内高质量完成翻译任务,具备较强的时间管理能力和抗压能力,能够应对紧急翻译任务和高强度的工作压力。
  24. 具有良好的团队合作精神,能够与公司内部各部门密切配合,积极沟通,理解业务需求,提供符合业务要求的翻译服务;同时,能够与外部客户、合作伙伴进行有效的沟通和协作。
面试评价

该职位近两个月内未收到过面试评价

简历处理数据
  • 简历查看一般平均查看率50%
  • 简历处理很弱平均处理率12%
  • 最近查看简历今天
公司信息

职位推荐

面试评价

公司地址

  1. 暂无
  2. 暂无
  3. 暂无